A Dictionary of English and French Equivalent Proverbs cover art

A Dictionary of English and French Equivalent Proverbs

Preview

£0.00 for first 30 days

Try for £0.00
Pick 1 audiobook a month from our unmatched collection - including bestsellers and new releases.
Listen all you want to thousands of included audiobooks, Originals, celeb exclusives, and podcasts.
Access exclusive sales and deals.
£7.99/month after 30 days. Renews automatically. See here for eligibility.

A Dictionary of English and French Equivalent Proverbs

By: Teodor Flonta
Narrated by: David Daintree, Ariella Flonta, Teodor Flonta
Try for £0.00

£7.99/month after 30 days. Renews automatically. See here for eligibility.

Buy Now for £14.99

Buy Now for £14.99

Confirm Purchase
Pay using card ending in
By completing your purchase, you agree to Audible's Conditions of Use and authorise Audible to charge your designated card or any other card on file. Please see our Privacy Notice, Cookies Notice and Interest-based Ads Notice.
Cancel

About this listen

This dictionary is organized in sets of proverbs, where the English proverb is followed by one or more French-equivalent proverbs. The English proverbs are arranged according to a main word. Equivalent proverbs are those which express the same concept, be it literally or with different words.

Proverbs included in this collection come from monolingual, bilingual, and multilingual collections, some as old as the 16th century, and it should be accepted that some of them are contradictory, discriminatory, blasphemous, or scurrilous, and as such, they reflect past attitudes and express the idiosyncrasies of a people and their culture through time and history. At the same time, proverbs are based on the practical experience of humankind and show us that we can change and do better.

While proverbs are still used today in a traditional way, that is in speech, literature, and teaching, they have found a new, ever-expanding use in the advertising industry and in the mass media. Proverbs like "Here today, gone tomorrow" become "Hair today, gone tomorrow" in the hair-removal industry, while the mass media has a variety of paraphrases such as "Hear today, gone tomorrow," "Heir today, gone tomorrow." Before the Barcelona Olympic Games, the old proverb "All roads lead to Rome" became "All roads lead to Barcelona" in many English-language newspapers and magazines. This is a phenomenon encountered in many languages today and is undoubtedly a sign of the proverb's resilience and vitality.

As travel has become more frequent than in the past, more people learn foreign languages and proverbs are borrowed from the cultures they come in contact with. It is good, therefore, to be familiar with them. Read by native speakers, the proverbs in this dictionary will allow you to practice the language you are studying by helping you improve your pronunciation, enrich your vocabulary, and become familiar with the structure of the language.

©2011 Teodor Flonta (P)2021 Teodor Flonta
French Language Learning France
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

Listeners also enjoyed...

Gargantua & Pantagruel (Classic Serial) cover art
Fairy Tales & Scary Tales cover art
The Canterbury Tales: The Pardoner's Tale (Modern Verse Translation) cover art
The Miller's Tale cover art
The Compleat Angler cover art
King Henry IV cover art
The Merry Wives of Windsor cover art
World Tales cover art
Slavic Mythology Collection cover art
The Blue Fairy Book (AmazonClassics Edition) cover art
Poor Richard's Almanack cover art
Timon of Athens cover art
The Canterbury Tales: The Wife of Bath's Tale (Modern Verse Translation) cover art
English Fairy Tales cover art
The Tale of Tales cover art
The Canterbury Tales cover art

What listeners say about A Dictionary of English and French Equivalent Proverbs

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.