• Crisis on Snowdonia: A Couple's Harrowing Journey to Safety

  • May 20 2024
  • Length: 17 mins
  • Podcast

Crisis on Snowdonia: A Couple's Harrowing Journey to Safety cover art

Crisis on Snowdonia: A Couple's Harrowing Journey to Safety

  • Summary

  • Fluent Fiction - Welsh: Crisis on Snowdonia: A Couple's Harrowing Journey to Safety Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/crisis-on-snowdonia-a-couples-harrowing-journey-to-safety Story Transcript:Cy: Pan oedd yr heulwen yn tywynnu ar gopaon Eryri, roedd Carys a Dafydd yn cerdded ar y llwybr serth.En: When the sunshine was shining on the peaks of Snowdonia, Carys and Dafydd were walking on the steep path.Cy: Roedd y ddiwrnod yn berffaith.En: The day was perfect.Cy: Roedd Carys yn edmygu golygfeydd hyfryd o amgylch y mynyddoedd.En: Carys was admiring the beautiful views around the mountains.Cy: Roedd Dafydd yn gwenud lluniau gyda'i gamera newydd.En: Dafydd was taking pictures with his new camera.Cy: "Edrych ar y wawr, Carys," meddai Dafydd.En: "Look at the dawn, Carys," said Dafydd.Cy: "Mae'n anhygoel!En: "It's incredible!"Cy: ""Ydy," meddai Carys gyda chwerthin, "dych chi erioed wedi gweld rhywbeth mor brydferth.En: "Yes," said Carys with a laugh, "you've never seen anything so beautiful."Cy: "Ond ar ganol y daith, dechreuodd Carys deimlo'n wael.En: But in the middle of the journey, Carys began to feel unwell.Cy: Dechreuodd hi beswch ac yn teimlo poen yn ei stumog.En: She started coughing and feeling pain in her stomach.Cy: "Dafydd, dw i'm teimlo'n iawn," meddai Carys yn wan.En: "Dafydd, I don't feel well," said Carys weakly.Cy: Daliodd Dafydd ei dwylo.En: Dafydd held her hands.Cy: "Beth sy'n bod?En: "What's wrong?"Cy: " gofynnodd e'n bryderus.En: he asked worriedly.Cy: "Rwy'n teimlo'n sâl," meddai Carys.En: "I feel sick," said Carys.Cy: "Dw i angen eistedd lawr.En: "I need to sit down."Cy: "Roedd Dafydd yn poeni.En: Dafydd was worried.Cy: Roeddynt yng nghanol dim lle gyda neb o gwmpas i helpu.En: They were in the middle of nowhere with no one around to help.Cy: "Eistedd yma," meddai, gan roi ei fwynol ar lawr.En: "Sit here," he said, placing his jacket on the ground.Cy: Eisteddodd Carys arno, yn anadlu'n drymach.En: Carys sat on it, breathing heavily.Cy: Gafaelodd Dafydd ei bag.En: Dafydd grabbed his bag.Cy: "Mae'r dŵr gyda fi," meddai, gan agor y botel a'i roi i Carys.En: "I have the water," he said, opening the bottle and giving it to Carys.Cy: Diolchodd hi iddo ac yfed y dŵr, ond ni theimlai'n well.En: She thanked him and drank the water, but did not feel better.Cy: Roedd ei gwyneb yn wyn fel y galchen.En: Her face was white like chalk.Cy: "Dafydd, mae'n rhaid i ni ddod o hyd i gymorth," cyfadde Dafydd yn faleisus.En: "Dafydd, we need to find help," admitted Dafydd anxiously.Cy: "Dw i ddim yn gwybod beth i'w wneud!En: "I don't know what to do!"Cy: "Am fewn eiliadau, clywodd Dafydd sŵn camau traed yn dod tuag atynt.En: Within seconds, Dafydd heard the sound of footsteps approaching them.Cy: Roedd yn deulu yn cerdded gyda'u ci.En: It was a family walking with their dog.Cy: "Help, help!En: "Help, help!"Cy: " gwaeddodd Dafydd.En: shouted Dafydd.Cy: Daeth y teulu atynt yn gyflym.En: The family quickly came over.Cy: "Beth sy'n digwydd?En: "What's happening?"Cy: " gofynnodd y dyn gyda dannedd seren.En: asked the man with a bright smile.Cy: "Mae hi'n sal iawn," eglurodd Dafydd, gan ddal Carys yn ofalus.En: "She's very sick," explained Dafydd, holding Carys carefully.Cy: "Rwyn paramedigion," meddai'r dyn.En: "I'm a paramedic," said the man.Cy: "Rhaid i ni galw am help brys.En: "We need to call for emergency help."Cy: " Gafaelodd ei ffôn symudol a chychwyn ffonio.En: He grabbed his mobile phone and started dialing.Cy: Cofrestrodd amser fel araf oen.En: Time seemed to slow down painfully.Cy: A fuan daeth hofrennydd achub ar y lle, hedfanodd yn brysur i Ynys Môn ag orbedig.En: Soon, a rescue helicopter arrived at the scene and flew swiftly to Anglesey with the patient.Cy: Yn Ysbyty Gwynedd, gwnaeth y meddygon i Carys deimlo'n well.En: At Ysbyty Gwynedd, the doctors made Carys feel better.Cy: Roedd hi wedi cael gwrthrychwydd brwd.En: She had received timely treatment.Cy: Roedd angen gorffwys a gwella.En: She needed to rest and recover.Cy: Ar ôl cwpl o ddyddiau, roedd hi'n teimlo'n well.En: After a couple of days, she felt better.Cy: Dychwelasant i'w cartref yn ddiogel.En: They returned home safely.Cy: Roedd Dafydd a Carys wedi hen wynebu'r argyfwng, ond bellach, roedd hyn wedi'u gwneud yn fwy cryf ac wedi'u cysylltu'n fwy agos nag erioed.En: Dafydd and Carys had faced a crisis, but now, it had made them stronger and closer than ever.Cy: "Diolch, Dafydd," meddai Carys yn dawel, "am fod yno i mi.En: "Thank you, Dafydd," said Carys quietly, "for being there for me."Cy: ""Bob tro," atebodd e, gyda thosturi yn ei lygaid.En: "Always," he replied, with compassion in his eyes.Cy: Roeddent wedi dysgu pwysigrwydd iechyd a chymorth ar y daith fwya anhygoel o'u bywydau.En: They had learned the importance of health and support on the most incredible journey of their lives.Cy: Ac eleni, prin byddai'r heulwen yn serennu ar yr hedirol Snowdonia heb o mwy adrodd anturiaethau.En: ...
    Show More Show Less

What listeners say about Crisis on Snowdonia: A Couple's Harrowing Journey to Safety

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.