• Mystery in Flåm: Unearthing Secrets Under the Midnight Sun

  • Jun 23 2024
  • Length: 17 mins
  • Podcast

Mystery in Flåm: Unearthing Secrets Under the Midnight Sun

  • Summary

  • Fluent Fiction - Norwegian: Mystery in Flåm: Unearthing Secrets Under the Midnight Sun Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mystery-in-flam-unearthing-secrets-under-the-midnight-sun Story Transcript:Nb: Sollyset danset på fjorden, og midtsommerfeiringen i Flåm var i full gang.En: The sunlight danced on the fjord, and the midsummer celebration in Flåm was in full swing.Nb: Musikken ljomet mens folk lo og danset.En: Music echoed while people laughed and danced.Nb: Sigrid, blomsterhandleren, smilte svakt mens hun betraktet scenen.En: Sigrid, the florist, smiled faintly as she watched the scene.Nb: Men dagen før hadde hennes beste venn, Ingrid, forsvunnet.En: But the day before, her best friend, Ingrid, had disappeared.Nb: Sigrid var fylt av uro.En: Sigrid was filled with anxiety.Nb: Olav, landsbyens eldste, trakk røret fra pipa og blåste røyk i luften.En: Olav, the village elder, took the pipe from his mouth and blew smoke into the air.Nb: "Du virker bekymret, Sigrid," sa han.En: "You seem worried, Sigrid," he said.Nb: Sigrid nølte, men bestemte seg for å åpne seg for Olav.En: Sigrid hesitated but decided to confide in Olav.Nb: "Ingrid er borte.En: "Ingrid is missing.Nb: Jeg må finne henne."En: I have to find her."Nb: Olav nikket alvorlig.En: Olav nodded seriously.Nb: "Vi kan starte søket allerede nå."En: "We can start the search right now."Nb: Flåm var et vakkert sted med høye fjell og dype fjorder.En: Flåm was a beautiful place with high mountains and deep fjords.Nb: Midnattssolen kastet en gyllen glød over de grønne åsene.En: The midnight sun cast a golden glow over the green hills.Nb: Sigrid og Olav begynte å spørre folk.En: Sigrid and Olav began asking people.Nb: De var skeptiske og unnvikende.En: They were skeptical and evasive.Nb: "Vi så henne danse," sa en ung mann.En: "We saw her dancing," said a young man.Nb: "Men etter det, vet vi ikke."En: "But after that, we don't know."Nb: Sigrid følte seg frustrert over stillheten.En: Sigrid felt frustrated by the silence.Nb: Hun visste at landsbyen skjulte noe.En: She knew the village was hiding something.Nb: Sammen med Olav gikk hun til fjellene.En: Together with Olav, she headed to the mountains.Nb: Et sted de sjelden besøkte.En: A place they rarely visited.Nb: På en steinete sti oppdaget Sigrid en skjult åpning.En: On a rocky path, Sigrid discovered a hidden entrance.Nb: Hun skjelte mens hun krabbet inn.En: She trembled as she crawled in.Nb: Olav fulgte etter, tent med en lommelykt.En: Olav followed, lit by a flashlight.Nb: De gikk inn i en stor, mørk kammer.En: They entered a large, dark chamber.Nb: Væggene var dekket av gamle tegninger og symboler.En: The walls were covered with ancient drawings and symbols.Nb: På bakken fant de en tøydukke.En: On the ground, they found a cloth doll.Nb: "Denne dukkens tilhører Ingrid," hvisket Sigrid.En: "This doll belongs to Ingrid," whispered Sigrid.Nb: Olav rynket pannen.En: Olav frowned.Nb: "Dette er hemmeligheten.En: "This is the secret.Nb: En gammel kult.En: An old cult.Nb: De ville holde deg og Ingrid utenfor."En: They wanted to keep you and Ingrid out."Nb: Plutselig hørte de svake fottrinn.En: Suddenly, they heard faint footsteps.Nb: En skikkelse dukket opp.En: A figure appeared.Nb: Det var Ingrid, trøtt men uskadd.En: It was Ingrid, tired but unharmed.Nb: "De trodde jeg visste for mye," forklarte hun.En: "They thought I knew too much," she explained.Nb: På vei tilbake til landsbyen følte Sigrid lettelse.En: On the way back to the village, Sigrid felt relieved.Nb: Hun visste nå om landsbyens mørke fortid.En: She now knew about the village's dark past.Nb: Men viktigere, hun hadde funnet Ingrid.En: But more importantly, she had found Ingrid.Nb: Landsbyens folk var sjokkerte da Ingrid returnerte.En: The villagers were shocked when Ingrid returned.Nb: Men de var også lettet.En: But they were also relieved.Nb: Ingen ønsket å snakke om det fryktelige som hadde skjedd.En: No one wanted to talk about the terrible thing that had happened.Nb: Sigrid følte seg sterkere nå.En: Sigrid felt stronger now.Nb: Hun visste at hun måtte konfrontere sin egen fortid.En: She knew she had to confront her own past.Nb: "Olav, takk for all hjelp.En: "Olav, thank you for all your help.Nb: Jeg har funnet min indre styrke."En: I have found my inner strength."Nb: Olav smilte varmt.En: Olav smiled warmly.Nb: "Det var alltid der, Sigrid.En: "It was always there, Sigrid.Nb: Du trengte bare å finne det."En: You just needed to find it."Nb: Sigrid begynte å jobbe i sitt lille blomsterbutik igjen.En: Sigrid resumed working in her little flower shop.Nb: Hun så fremover, mot en ny fremtid.En: She looked forward to a new future.Nb: Landsbyen hadde forandret seg også.En: The village had changed too.Nb: Folk var mer åpne og ærlige.En: People were more open and honest.Nb: Og de visste at de alltid kunne stole på hverandre.En: And they knew they could always rely...
    Show More Show Less
activate_samplebutton_t1

What listeners say about Mystery in Flåm: Unearthing Secrets Under the Midnight Sun

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.